Nuevo protocolo tributario entre México y Argentina

  1. en D.F. Jennifer Olivares Flores
  • Se publicó el Decreto Promulgatorio el 18 de agosto de 2017 en el DOF.
  • Entró en vigor a partir del 23 de agosto de 2017 y surte efectos a partir del 01 de enero de 2018.

Principales modificaciones

Primeramente, se señala que la anterior versión del Convenio contenía únicamente diez artículos y no se precisaba lo relativo a dividendos, regalías, intereses, ganancias de capital, entre otros aspectos que ahora son incluidos y se resumen a continuación:

  1. Impuestos comprendidos. Se adicionan los impuestos comprendidos en España para quedar respecto al: i) impuesto a las ganancias; ii) impuesto sobre la ganancia mínima presunta; iii) impuesto sobre los bienes personales. En México se mantiene que sea respecto al impuesto sobre la renta.
  2. Acuerdo Mutuo sobre residencia. En ca so de que una persona moral sea residente de ambos Estados Contratantes, las autoridades de ambos Estados de común acuerdo harán lo posible por resolver el caso y determinar la forma de aplicación. En ausencia de acuerdo mutuo, dicha persona no tendrá derecho a ninguno de los beneficios o exenciones impositivas contempladas.
  3. Establecimiento Permanente (EP). Se adiciona un artículo relativo al término “Establecimiento Permanente” y lo que comprende, así como los supuestos en los que se debe considerar que hay o no hay EP.
  4. Rentas de la propiedad inmueble. Se adiciona un artículo relativo a las rentas que un residente de un Estado Contratante obtenga de bienes inmuebles, dichas disposiciones son igualmente aplicables para las rentas de bienes inmuebles de una empresa y de los bienes inmuebles utilizados para la prestación de servicios independientes.
  5. Beneficios empresariales. Se incluye en el Convenio el tratamiento que recibirán los beneficios empresariales.

Especificamente, los beneficios obtenidos de las ventas o actividades realizadas por el EP no serán sometidos a imposición en el otro Estado si la empresa demuestra que dichas actividades han sido realizadas por razones distintas a las de obtener un beneficio en el presente Acuerdo.

  1. Transporte internacional. Se incluye como beneficios provenientes de la operación de buques o aeronaves en el transporte internacional a la renta proveniente del alquiler o arrendamiento de buques o aeronaves de casco desnudo (situación que no acontecía en el anterior Convenio)
  2. Empresas asociadas. Se incluye un artículo sobre empresas asociadas, se resalta la posibilidad de efectuar por parte de las Autoridades Competentes de cada uno de los Estados, un ajuste entre ambos Estados Contratantes para el caso de que las condiciones convenidas entre las dos empresas no hubieran sido planteadas bajo el principio de libre competencia.
  • Dividendos. Se adiciona un artículo sobre el tratamiento a los dividendos, en donde el impuesto exigido no podrá exceder del:
  1. 10% del importe bruto de los dividendos si el beneficiario efectivo es una sociedad que tenga la propiedad de por lo menos el 25% del capital de la sociedad que paga los dividendos.
  2. 15% del importe bruto de los dividendos en todos los demás casos.

No se aplicará lo anterior si el beneficiario efectivo de los dividendos, residente de un Estado Contratante, realiza una actividad empresarial en el otro Estado Contratante, del que es residente la sociedad que paga los dividendos, por medio de un EP o presta en ese otro Estado servicios personales independientes por medio de un abase fija y la participación que genera dividendos está vinculada al EP. Para ese caso, serán aplicables las disposiciones del Artículo 7 o 14 (beneficios empresariales o trabajos dependientes)

Si los beneficios se remiten a la oficina central, la retención no podrá exceder del 10% después de deducir el impuesto corporativo gravado en ese otro Estado.

  • Intereses. Los intereses pueden someterse a imposición en el Estado Contratante del que procedan y de conformidad con las leyes de ese Estado pero si el beneficiario efectivo es residente del otro Estado el impuesto no puede exceder del 12%.
  1. Regalías. Las regalías pueden someterse a imposición en el Estado del que procedan y de conformidad con la legislación de ese Estado, pero si el beneficiario efectivo de las regalías es residente del otro Estado Contratante, el impuesto así exigido no puede exceder del:
  • 10 por ciento del importe bruto pagado por el uso o la concesión del uso de derechos de autor sobre obras literarias, teatrales, musicales, artísticas o científicas; del importe bruto pagado por el uso o la concesión de patentes, diseños y modelos, planos, fórmulas o procedimientos secretos, de programas de computadora, de equipos comerciales, industriales o científicos o por informaciones relativas a experiencias industriales, comerciales o científicas, así como por la prestación de servicios de asistencia técnica.
  • 15% del importe bruto en los demás casos.
  • Ganancias de capital. Las ganancias que un residente de un Estado contratante obtenga de la enajenación de acciones o de otros derechos de participación cuyo valor se derive directa o indirectamente en más de un 50% de bienes inmuebles situados en el otro Estado Contratante, pueden someterse a imposición en ese otro Estado.

 

Las ganancias derivadas de la enajenación de acciones o participaciones en el capital o el patrimonio de una sociedad residente de un Estado Contratante distintas de las anteriores pueden someterse a imposición en este Estado. Sin embargo, el impuesto exigido no podrá exceder del:

  • 10% de la ganancia cuando se trate de una participación directa en el capital de al menos el 25%
  • 15% de la ganancia en los demás casos.
  • Servicios personales independientes. Las rentas por la prestación de servicios profesionales o actividades de carácter indenpendiente pueden someterse a imposición en el otro Estado: a) si dicho residente tiene en el otro Estado Contratante una base fija de la que disponga regularmente para el desempeño de sus actividades; en tal caso, sólo podrá gravarse en ese otro Estado Contratante la parte de las rentas que sea atribuible a dicha base fija;o b) si su estancia en el otro Estado Contratante es por un periodo o periodos que sumen o excedan en total 183 días en todo período de 12 meses que empiece o termine durante el año fiscal considerado; en tal caso, sólo podrá gravarse en ese otro Estado la parte dela renta obtenida de las actividades desempeñadas por él en ese otro Estado.
  1. Servicios Personales Dependientes. Las remuneraciones obtenidas por un residente de un Estado Contrante por razón de empleo realizado en el otro Estado Contratante, sólo pueden someterse a imposición en el primer Estado, si:
  • El perceptor permanece en el otro Estado durante un período o períodos cuya duración no exceda en conjunto de 183 días en cualquier período de 12 meses que comience o termine en el año fiscal respectivo.
  • Las remuneraciones se pagan por, o en nombre, de un empleador que no es residente del otro Estado;
  • Las remuneraciones no son soportadas por un EP o una bajse fija que el empleador tenga en el otro Estado.

Aunado a lo anterior, se señala que pueden someterse a imposición:

 

  • Honorarios de directores. Honorarios y retribuciones similares que un residente de un Estado Contratante obtenga como miembro del directorio, consejo de administración o de vigilancia, de un asociedad residente del otro Estado pueden someterse a imposición en este otro Estado.
  • Artistas y deportistas. Sin embargo, estarán exentos siempre que la visita a ese otro Estado esté sustancialmente financiada por fondos públicos del Estado mencionado en primer lugar o subdivisión política o entidad local.
  • Las pensiones.
  • Los sueldos, salarios y otras remuneraciones distintas de las pensiones, pagadas por un Estado Contratante a una persona física por razón de servicios prestados a ese Estado o esa subdivisión (funciones públicas)
  • El patrimonio.

 

No pueden someterse a disposición

  1. Las cantidades que un estudiante  o una persona en prácticas, que sea o que haya sido inmediatamente antes de visitar un Estado Contratante, residente del otro Estado y que se encuenrte en el Estado mencionado en el primer lugar con el único fin de proseguir sus estudios o su formación práctica, reciba para cubrir sus gastos de mantenimiento, estudios o de formación práctica, no pueden someterse a imposición en ese Estado, siempre que dichos pagos procedan de fuentes situadas fuera de ese Estado.

Así como se adicionan artículos sobre:

  1. Eliminación de la doble imposición. Argentina y México permitirán a sus residentes acreditar contra sus impuestos los señalados en el Convenio.
  2. Procedimiento de acuerdo mutuo. A fin de evitar una imposición que no se ajuste al presente Acuerdo.
  3. Limitación de beneficios (principalmente respecto que al menos 50% de los derechos de voto o del valor de las acciones de la compañía sea propiedad directa o indirectamente de una o más personas físicas residentes en cualquiera de los Estados contrantes y/o de otras personas constituidas en cualquiera de los Estados Contratantes, en los que al menos 50% de los derechos de voto o del valor de las acciones o de la participación en los beneficios sean propiedad directamente o indirectamente de una o más personas físicas residentes en cualquiera de los Estados Contratantes.

Se mantienen las cláusulas de intercambio de información y de no discriminación con diversos cambios.

Puntos adicionales contenidos en el Protocolo:

Software- Regalías. Se entiende que los pagos relativos a las aplicaciones informativas software se encuentran dentro del concepto de regalías cuando se transfiere solamente una parte de los derechos sobre el programa, tanto si los pagos se efectúan en contraprestación de la utilización de un derecho de autor sobre una aplicación software para su explotación comercial como si los mismos corresponden a una aplicación software adquirida para uso empresarial o profesional del comprador, siendo, en este último caso, aplicaciones software no absolutamente estándares sino adaptadas de algún modo para el adquirente.

  • La concesión de uso de noticias serán considerados como regalías.

Cambios expeditos al Convenio. Toda vez que dos de los objetivos principales del Acuerdo son la eliminación de la doble imposición y la prevención de la evasión fiscal, a fin de eliminar los efectos negativos que éstos generan para el intercambio de bienes y servicios y el libre movimiento de los capitales, las tecnologías y las personas, los Estados acuerdan que en cualquier momento después de la expiración de un periodo de 3 años desde la fecha de entrada en vigor del Acuerdo, podrán reunirse para examinar de manera expedita la necesidad de efectuar posibles cambios respecto del Acuerdo.

Finalmente se hace mención que las disposiciones surtirán efecto:

  1. Con respecto a impuestos retenidos en la fuente, sobre los montos pagados a partir del primero de enero, inclusive, del año calendario siguiente a aquél en que el presente Acuerdo entre en vigor; y
  2. Con respecto a otros impuestos sobre la renta y patrimonio, para los ejercicios fiscales que comiencen a partir del primero de enero, inclusive, del año calendario siguiente a aquel en que el presente Acuerdo entre en vigor.
SUBIR
MexicoUSAGerman

Your browser (Internet Explorer) is out of date.
It is no longer supported by Microsoft and therefore may not display all features of this and other websites. Learn how to update your browser here